Kongens Tromme - Flerspråklig fortellerkunst
med Raymond Sereba og Beathe Frostad
Foto: Carlton Classe
I en gammel vestafrikansk fortelling, får vi kloke løsninger på verdens problemer. Raymond Sereba og Beathe Frostad forteller på gagou og norsk om den grådige skilpadda og den gode kongen, slik at alle kan forstå, uansett hvilke av språkene du behersker.
Vi leker med språkenes rytme, musikalitet og vi leker med barna. Underveis inviterer vi til interaksjon og dialog gjennom ord og musikk.
Gratisarrangement - vil du sikre deg plass er det viktig at du kommer tidlig.
Foto: Carlton Classe
Beathe Frostad har jobbet med fortellerkunst siden 1996, turnert alle landets fylker blant annet med «Den kulturelle skolesekken» samt gjestet festivaler og festspill i inn og utland. Beathe har en stor bredde i sitt interessefelt fra å utforske fortellerkunstens virkning på demente til hva som skal til for å skape leseglede og interesse for litteratur blant barn og ungdom. I tillegg til å være utøvende innen fortellerkunsten holder hun kurs i fortelling og formidling for både næringslivsledere, pedagoger, bibliotekarer og andre.
Raymond Sereba er fra Elfenbenskysten og har bodd i Norge siden 1983. Han er danser, musiker, skuespiller og forteller og fått gjeve priser for sitt arbeid; The British Award for Storytelling Exelence. Han har turnert hele landet i mange år med blant annet Rikskosertene og Den kulturelle skolesekken. På oppdrag fra Rikskonsertene har han holdt seminarer, konserter og verksteder i diverse land: Sri Lanka, Sør-Afrika, Palestina, Jordan, Island, for å nevne noe. Han er også stemmeskuespiller og har blant annet stemmen i barne-TV serien Tinga Tinga i NRK og i Løvenes konge filmene. Raymond Sereba holder verksteder og kurs i rytme og sang. Underviser i dans.
Raymond Sereba og Beathe Frostad har jobbet sammen i Fortellerhuset i 20 år. De har funnet hverandre gjennom en leken og fysisk tilnærming til ordenes og språkets musikalitet i fortellingen. De er og opptatt av en grundighet og presisjon i sitt arbeid. Sammen med Fortellerhuset har Raymond og Beathe vært pionerer innen flerspråklig fortelling. Innen utforsking og utvikling av formen, et arbeid som har skapt ringer flere steder i verden.
Forestillingen var opprinnelig et bestillingsverk fra Festspillene i Bergen der vi spilte flere forestillinger. Senere er forestillingen spilt for blandt annet: MELA FESTIAVALEN, NYE DEICHMANSKE BIBLIOTEK, POPSENTRET I OSLO, FYLKESBIBLIOTEKENE I Akershus og Hordaland, BARNAS VERDENDAG ASKER, BERGEN INTERNASJONALE LITTERATURFESTIVAL.